<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body><div><div style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;">Anche per me al passato suona meglio, diventa un po più scorrevole!</div></div><div dir="ltr"><hr><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">Da: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;"><a href="mailto:tenjr.shnar@gmail.com">Ileana</a></span><br><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">Inviato: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;">‎30/‎09/‎2014 18:57</span><br><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">A: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;"><a href="mailto:stml11@gioco.net">USS Tokugawa</a></span><br><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">Oggetto: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;">Re: [Stml11] [5.06] Sottotenente Shnar - Ipotesi</span><br><br></div><p dir="ltr">Va bene ok! :)</p>
<div class="gmail_quote">Il 30/set/2014 18:55 Cpt. Maximilién Tracey <<a href="mailto:cpt.maxtracey@gmail.com">cpt.maxtracey@gmail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; padding-left: 1ex; border-left-color: rgb(204, 204, 204); border-left-width: 1px; border-left-style: solid;">
  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <br>
    <div>Il 30/09/2014 18:49, Ileana ha scritto:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <p dir="ltr">Hai ragione Luca. Inizialmente avevo scritto tutto il
        flashback al passato, poi però ho creduto fosse meglio riportare
        dei pezzi al presente...ma si vede che ho combinato un po di
        casino...</p>
      <p dir="ltr">La mia idea però è questa: "Per la maggior parte dei
        bambini qumani poi, quello sarebbe stato anche il loro primo
        giorno di scuola dopo quasi quaranta giorni di pausa." Questa
        frase l'ho lasciata al passato perchè indica un avvenimento
        successo in quel particolare giorno...cioè quello era il loro
        ritorno a scuola.<br>
        La descrizione invece della loro società e del loro pianeta,
        l'ho messa al presente perchè volevo far indendere che i qumani
        erano e sono ancora adesso un popolo pacifico...</p>
      <p dir="ltr">Non so se ho reso l'idea insomma...</p>
    </blockquote>
    Si direi di si. Più o meno l'avevo intuito anche leggendo il pezzo,
    ma continua a "suonarmi" strano ... vediamo che dicono gli altri
    prima di compiere qualsivoglia passo ok? <br>
    <blockquote type="cite">
      <p dir="ltr">Per quanto mi riguarda posso riportare tutto al
        passato, non ho problemi... Che ne pensi?</p>
      <p dir="ltr">Ileana</p>
      <p dir="ltr">======================================<br>
        Tenente JG Shnar<br>
        Timoniere USS Tokugawa<br>
        ======================================<br>
        Email: <a href="mailto:tenjr.shnar@gmail.com" target="_blank">tenjr.shnar@gmail.com</a><br>
        Sype: dolcevoloo<br>
        ======================================</p>
      <p dir="ltr">*** L'unica differenza tra un pazzo e me è che io non
        sono pazzo ***<br>
      </p>
      <p dir="ltr">Il 30 settembre 2014 18:34, "Cpt. Maximilién Tracey"
        <<a href="mailto:cpt.maxtracey@gmail.com" target="_blank">cpt.maxtracey@gmail.com</a>>
        ha scritto:<br>
        > Sono riuscito a leggerlo solo ora, ma devo dire che
        l'aggancio mi piace ^_^<br>
        > Ho solo un appunto da fare (poi magari è una mia
        impressione) ... solo a me<br>
        > sembra "strano" il cambiamento di tempo verbale all'interno
        del flashback<br>
        > (inizia al passato, poi diventa presente durante la
        descrizione del popolo<br>
        > Qumano, e poi torna al passato successivamente)?<br>
        ><br>
        > Non voglio dire una castroneria (ammetto che ogni tanto mi
        perdo in queste<br>
        > cose), ma non avrebbe più senso mantenere lo stesso tempo
        verbale o al<br>
        > massimo lasciare la cosa meno definita? Voglio dire,
        prendendo in esame<br>
        > queste righe del brano:<br>
        ><br>
        > Per la maggior parte dei bambini qumani poi, quello sarebbe
        stato anche il<br>
        > loro primo giorno di scuola dopo quasi quaranta giorni di
        pausa.<br>
        ><br>
        > La specie qumana è una specie fondamentalmente pacifica
        fatta di grandi<br>
        > scienziati e pensatori, adattati a vivere in condizioni di
        temperature<br>
        > glaciali.Alcuni di loro sono molto religiosi, ma non
        credono in una qualche<br>
        > sorta di Dio bensì solo alla loro Madre Natura che rigenera
        le loro menti e<br>
        > i loro corpi.<br>
        ><br>
        > Personalmente a me sembra un "gradino" in cui la
        scorrevolezza del pezzo<br>
        > viene meno (cambiando tempo verbale) per poi fare
        altrettanto quando si<br>
        > ritorna al passato ...<br>
        ><br>
        > Riconosco che fare le stesse descrizioni al passato renda
        il compito<br>
        > decisamente più arduo, però ... così non mi sembra
        "corretto" ... voi che<br>
        > dite?<br>
        ><br>
        ><br>
        > Il 30/09/2014 17:27, Ileana ha scritto:<br>
        ><br>
        > Oohhh ma che bello che vi sia piaciuto! Sono contenta!<br>
        > :)<br>
        ><br>
        > Ileana<br>
        ><br>
        > Il 30/set/2014 17:26 "Tenente Comandante Albert K Hair"<br>
        > <<a href="mailto:albert.k.hair@lordkap.it" target="_blank">albert.k.hair@lordkap.it</a>>
        ha scritto:<br>
        >><br>
        >> > Carissimi di seguito il mio brano!<br>
        >> > Spero vi piaccia :)))<br>
        >><br>
        >> Aha! Bello! Ricordo anch'io l'episodio. 4^ stagione.
        United & The Aenar.<br>
        >> Grande idea trovare l'aggancio. Brava. :)<br>
        >><br>
        >> --<br>
        >> Lt. Cmdr. Albert K Hair - MSN: <a href="mailto:lord_kap@hotmail.it" target="_blank">lord_kap@hotmail.it</a>
        - Skype: lord_kap<br>
        >> NX 51868 - USS Tokugawa - Chief Engineer<br>
        >> _______________________________________________<br>
        >> Stml11 mailing list<br>
        >> <a href="mailto:Stml11@gioco.net" target="_blank">Stml11@gioco.net</a><br>
        >> <a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11</a><br>
        ><br>
        ><br>
        ><br>
        > _______________________________________________<br>
        > Stml11 mailing list<br>
        > <a href="mailto:Stml11@gioco.net" target="_blank">Stml11@gioco.net</a><br>
        > <a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11</a><br>
        ><br>
        ><br>
        ><br>
        > _______________________________________________<br>
        > Stml11 mailing list<br>
        > <a href="mailto:Stml11@gioco.net" target="_blank">Stml11@gioco.net</a><br>
        > <a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11</a><br>
        ><br>
      </p>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>_______________________________________________
Stml11 mailing list
<a href="mailto:Stml11@gioco.net" target="_blank">Stml11@gioco.net</a>
<a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </div>

<br>_______________________________________________<br>
Stml11 mailing list<br>
<a href="mailto:Stml11@gioco.net">Stml11@gioco.net</a><br>
<a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml11</a><br>
<br></blockquote></div>
</body></html>