<p dir="ltr">Per i titoli:</p>
<p dir="ltr">1) Come gestire da esperti una facilissima missione..... <br>
2) Ammiraglio, posso spiegare tutto.</p>
<p dir="ltr">Per il teaser invece per me fa lo stesso. Posso scrivere una paginetta e mandarla giusto per dare a Federico l'input per complicarci la vita o passare a lui la palla se ha già un'idea grandiosa.</p>
<div class="gmail_quote">Il 23/giu/2015 11:21 "Silvia Bianchini" <<a href="mailto:ltcomm.sibi@gmail.com">ltcomm.sibi@gmail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">Allora...<br>
1- Nella botte piccola stanno grandi problemi.<br>
2- Ammiraglio, ho perso i ferengi</p>
<p dir="ltr">Avevo proposto And there they'r gone perché vale sia come "e così sono partiti" in riferimento alla prima missione che come "e così sono spariti" in riferimento ai ferengi mancanti. Giocavo sulla duplicità di significato di "gone" e strizzavo l'occhio al titolo inglese di Dieci Piccoli Indiani di Agatha Christie (And there they'r fewer) per gli intrighi in cui la vittima è poi il colpevole... Non l'avevo detto a caso, ma se vogliamo l'italiano me ne sto... ;-)<br>
S.</p>
<div class="gmail_quote">Il 23/giu/2015 10:49, "Silvia Bianchini" <<a href="mailto:ltcomm.sibi@gmail.com" target="_blank">ltcomm.sibi@gmail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">Molto male... Dopo il cinese l'inglese è la lingua del futuro... A meno di non passare al galattico standard... Dammi dieci minuti e ripropongo in italiano...</p>
<div class="gmail_quote">Il 23/giu/2015 10:41, "Franco Carretti" <<a href="mailto:ferris.bueller@mail.com" target="_blank">ferris.bueller@mail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div style="font-family:Verdana;font-size:12.0px"><div>
<div>Non avevo precisato ma sarebbe meglio il titolo in italiano dato che poi il testo è in italiano... secondo me non ha molto senso un titolo in inglese.</div>

<div>Oltretutto non ho idea di cosa tu abbia scritto dato che io ho fatto tedesco e nemmeno mi ricordo quello :D</div>

<div> 
<div name="quote" style="margin:10px 5px 5px 10px;padding:10px 0 10px 10px;border-left:2px solid #c3d9e5;word-wrap:break-word">
<div style="margin:0 0 10px 0"><b>Sent:</b> Tuesday, June 23, 2015 at 10:29 AM<br>
<b>From:</b> "Silvia Bianchini" <<a href="mailto:ltcomm.sibi@gmail.com" target="_blank">ltcomm.sibi@gmail.com</a>><br>
<b>To:</b> "USS Hope" <<a href="mailto:stml17@gioco.net" target="_blank">stml17@gioco.net</a>>, "federico pirazzoli" <<a href="mailto:cmdrtkar@gmail.com" target="_blank">cmdrtkar@gmail.com</a>><br>
<b>Subject:</b> Re: [Stml17] Titolo, cover e prossima missione</div>

<div name="quoted-content">
<p>Titoli... Le mie proposte sono<br>
1- And there they'r gone<br>
2- Any Tiny Mighty Hope</p>

<p>Baci<br>
S.</p>

<div class="gmail_quote">Il 23/giu/2015 10:21, "federico pirazzoli" <<a href="http://cmdrtkar@gmail.com" target="_blank">cmdrtkar@gmail.com</a>> ha scritto:

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 0.8ex;border-left:1.0px rgb(204,204,204) solid;padding-left:1.0ex">
<div>
<p style="margin-top:0.0px">Per me approvata in toto la risoluzione di chiusura della missione....</p>

<p>Per i titoli direi:</p>

<p>1) Piccole pesti iniziano a far danni (che poi sarebbe da capire se é riferito a noi o ai ferengi...)</p>

<p>2) Gita scolastica</p>

<p>--<br>
Inviato da myMail per Android</p>
martedì, 23 giugno 2015, 10:13AM +02:00 da "Franco Carretti" <<a href="http://ferris.bueller@mail.com" target="_blank">ferris.bueller@mail.com</a>>:<br>
 
<blockquote style="border-left:1.0px solid rgb(252,44,56);margin:0.0px 0.0px 0.0px 10.0px;padding:0.0px 0.0px 0.0px 10.0px">
<div>
<div>
<div>In attesa dei pareri degli altri membri dell'equipaggio sull'ultimo pezzo vi comunico le seguenti cose:<br>
<br>
<br>
1. Il prossimo teaser, secondo scaletta, toccherebbe a Massimo. Siccome ha appena finito un turno la prima domanda è: vuoi fare il teaser per la prossima o preferisci lasciare il posto a Federico che è subito dopo di te?<br>
Ricordo che le missioni della Hope devono essere cose banali adatte ad un equipaggio inesperto... poi ci penseremo noi a trasformarle in un inferno.<br>
<br>
<br>
2. Suggerimenti per il titolo della missione. Proponete due titoli a testa e poi vedremo di fare una votazione. Mandate le vostre proposte rispondendo alla presente mail così le ritrovo subito<br>
<br>
<br>
3. Farò io le cover per la Hope (semprechè qualcuno non voglia provare a proporre qualcosa). Il problema è che non è facile produrre cover suggerite dai giocatori. Spesso vi vengono in mente cose assurde :D<br>
Quindi se avete un'idea proponetela, ma sappiate che alla fine farò quello che posso fare e che potrebbe essere anche diverso da quello proposto.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
====================================<br>
Capitano Ferris Bueller<br>
USS Hope - NCC-25122<br>
Skype Combadge: Silente69<br>
Private comunicator: <a href="https://e-aj.my.com/compose?To=ferris.bueller@mail.com" target="_blank">ferris.bueller@mail.com</a><br>
<a href="http://www.starfleetitaly.it/starfleetitaly/fleetyards/Hope/main.php?include=home.php" target="_blank">http://www.starfleetitaly.it/starfleetitaly/fleetyards/Hope/main.php?include=home.php</a><br>
===================================<br>
La vita scappa via in fretta. Se uno non si ferma e non si guarda attorno, rischia di sprecarla.<br>
_______________________________________________<br>
Stml17 mailing list<br>
<a href="https://e-aj.my.com/compose?To=Stml17@gioco.net" target="_blank">Stml17@gioco.net</a><br>
<a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17</a></div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
Stml17 mailing list<br>
<a href="http://Stml17@gioco.net" target="_blank">Stml17@gioco.net</a><br>
<a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17</a><br>
 </blockquote>
</div>
_______________________________________________ Stml17 mailing list <a href="mailto:Stml17@gioco.net" target="_blank">Stml17@gioco.net</a> <a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17</a></div>
</div>
</div>
</div>

<div> </div>

<div>====================================<br>
Capitano Ferris Bueller<br>
USS Hope - NCC-25122<br>
Skype Combadge: Silente69<br>
Private comunicator: <a href="mailto:ferris.bueller@mail.com" target="_blank">ferris.bueller@mail.com</a><br>
<a href="http://www.starfleetitaly.it/starfleetitaly/fleetyards/Hope/main.php?include=home.php" target="_blank">http://www.starfleetitaly.it/starfleetitaly/fleetyards/Hope/main.php?include=home.php</a><br>
===================================<br>
La vita scappa via in fretta. Se uno non si ferma e non si guarda attorno, rischia di sprecarla.</div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Stml17 mailing list<br>
<a href="mailto:Stml17@gioco.net" target="_blank">Stml17@gioco.net</a><br>
<a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17" rel="noreferrer" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17</a><br>
<br></blockquote></div>
</blockquote></div>
<br>_______________________________________________<br>
Stml17 mailing list<br>
<a href="mailto:Stml17@gioco.net">Stml17@gioco.net</a><br>
<a href="http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17" rel="noreferrer" target="_blank">http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml17</a><br>
<br></blockquote></div>