[Stml2] Regolamento di bordo USS Vancouver
Capt. Tetsuya Kuribayashi
captkuribayashi a gmail.com
Sab 29 Giu 2019 15:47:07 CEST
Lo ripubblico a beneficio di tutti.
===================
Regolamento di Bordo
===================
===================
Regole Generali
===================
1) La ML accetta sia HTML che messaggi solo testo, ma sono preferibili per
leggibilità i messaggi "solo testo".
2) I messaggi di gioco devono essere inseriti nel corpo delle mail, *mai
come allegati* altrimenti sarà quasi impossibile recuperarli dagli archivi (
http://gioco.net/pipermail/stml2/)
3) Il turno di scrittura viene assegnato dal CO/FO ( o chi ne fa le veci)
sulla base della seguente linea di comando:
CO (Commanding Officer) - Capt. Tetsuya Kuribayashi (Michele)
FO (First Officer) - Cmdr. Coral Nimosit (Riccardo)
SEC (Security Chief Officier) - Lt. Cmdr. Nathel Sev (Federico) -->
Ufficiale addetto alla Trama
Il turno di scrittura consta di 14gg.
Sarà possibile richiedere una proroga di 4gg, ma la stessa verrà accordata
a discrezione del CO/FO (o di chi ne fa le veci).
Allo scadere del 14° giorno, e in assenza di un'istanza di proroga, il
turno verrà consegnato al turnante successivo.
Il salto ingiustificato del turno comporterà un richiamo formale.
L'accettazione del turno deve essere confermata in lista entro 7gg
dall'assegnazione, pena il richiamo formale e l'assegnazione del turno al
giocatore successivo.
N.B. Come sempre, vi ricordo che avvertire della propria impossibilità a
scrivere è esclusivamente una questione di buona educazione.
Nessuno di noi è Superman ed è scontato che tutti dobbiamo fare i conti con
la vita reale, quindi nessuno ve ne farà una colpa se per qualche
vicissitudine sarete costretti a saltare il turno.
L'importante è avvertire per tempo!
4) Per ogni post è richiesto l'intervento in lista di ogni giocatore.
Ogni commento sarà utile e necessario al fine di smussare sin da subito i
brani, in modo da avere un prodotto omogeneo e congruente e quindi più
facilmente gestibile in fase di post-produzione.
Le osservazioni dovranno essere seguite dall'autore per sistemare, qualora
sia necessario, il proprio brano.
Una volta revisionato il brano e ripresentato alla lista il CO/FO
riesaminerà l'elaborato e darà eventualmente il nulla osta all'accettazione
e quindi all'archiviazione.
Nel caso in cui l'autore non ottemperi alla revisione del brano entro 7gg,
il brano verrà automaticamente scartato.
N.B. Il brano deve essere congruente con le seguenti fonti:
- canon trek (www.startrek.com , www.dit.org)
- canon condiviso Starfleet Italy (ovvero ciò che narrano le altre navi SFI
+ i CV approvati da Accademia) - canon interno (missioni della USS
Vancouver)
Mentre le osservazioni sulle scelte stilistico-narrative sono oggetto di
discussione interna, le osservazioni riguardanti incongruenze con le
suddette fonti sono da considerarsi vincolanti per gli autori.
5) Il CO/FO (o chi ne fa le veci) ha facoltà di eseguire degli appelli
periodici. Non rispondere all'appello comporta un richiamo formale.
6) Il richiamo formale viene comunicato dal CO/FO nei seguenti casi:
- Mancato riscontro a seguito dell'assegnazione del turno
- Nessun post a seguito dell'accettazione del turno
- Mancata risposta all'appello.
Al terzo richiamo formale viene richiesta la cancellazione del giocatore
dalla lista e il ruolo viene nuovamente reso disponibile.
I richiami formali possono essere revocati dal CO/FO per "buona condotta"
del giocatore (recupero del turno, partecipazione alle attività di lista).
===================
Regole di scrittura
===================
1) Bisogna sempre dare un titolo al proprio brano, in modo che sia
facilmente identificabile.
Inoltre, per far sì che il testo rimanga archiviato su ftp, occorre che sia
contenuto all'interno della e-mail e non come file allegato.
2) Nell'oggetto della mail che contiene il brano di gioco va inserito il
seguente modello opportunamente tipizzato:
*[MEX MM-BB]: "Titolo brano" di <nome giocatore / cognome personaggio>*
Dove MM deve riportare il numero di missione, BB il numero di brano.
Es. [MEX 1-1]: "Rotta verso lo spazio" di Michele / Kuribayashi
Se il brano che si vuole inviare è fuori turno, il modello sarà il seguente:
[MEX MM-BB.FF]: "Titolo brano" di <nome giocatore / cognome personaggio>
FF è un progressivo che indicherà che il brano inviato va collocato dopo il
brano principale indicato (BB)
Es. . [MEX 1-1.1]: "Diario di un timoniere" di Riccardo / Nimosit
N.B. I brani fuori turno non possono introdurre eventi che possano
modificare la narrazione mentre il turno è assegnato ad un altro giocatore
(questo per non cambiargli le carte in tavola ovviamente).
Gli eventi narrati possono essere esclusivamente di carattere secondario,
quindi inerenti ad eventi di vita comune a bordo, o utili a spiegare la
psicologia di un personaggio.
L’inserimento del brano fuori turno sarà vincolato all'accettazione del
CO/FO (o chi ne fa le veci).
3) L'e-mail di gioco deve aprirsi con un'intestazione che riporta il titolo
del brano precedente, il titolo del brano attuale, la Data Terrestre e la
locazione dove si svolge il racconto.
Il testo deve concludersi con una riga che segnali la fine del racconto
(oppure con la frase "Fine trasmissione"), per essere sicuri che il testo
sia stato spedito completo.
Prima dell'intestazione e dopo l'ultima riga si possono scrivere commenti,
idee e annotazioni non necessariamente riguardanti il brano stesso.
Un esempio di intestazione è il seguente:
======================================================
USS Vancouver NX-75722
AUTORE: Nimosit
PERSONAGGIO: Cmdr. Coral Nimosit
TITOLO: Nuovo inizio
DATA NARRAZIONE: 09/01/2394
======================================================
4) Per rendere più chiara la lettura, sono state adottate alcune
convenzioni grafiche:
l’identificazione del luogo dove si sta svolgendo l’azione sono
identificati partendo dal ‘generale’ al ‘particolare’, riportando anche una
descrizione temporale che può essere la data stellare o altro, ad esempio:
*** USS Novalis, Plancia - D.T. dd/mm/yyyy ore HH - D.S. XXXXXXX.XX ****
La data stellare può essere calcolata nel sito ufficiale SFI all'URL:
http://gioco.net/startrek/starfleetitaly/ambientazione/stardate.php
5) Il nome di chi parla seguito da una linea e il testo racchiuso tra
virgolette indicano i dialoghi diretti.
Onde garantire la fluidità del racconto, è possibile omettere la suddetta
regola, ma solo laddove il soggetto del discorso sia facilmente deducibile.
Es: Destro:"Signor Tulamb, a lei la plancia."
Il testo racchiuso dal simbolo =/\= indica che le parole arrivano
attraverso il comunicatore o interfono senza che sia 'visibile' chi le
pronuncia.
=/\=Comandante Kuribayashi sul ponte. =/\=
Il testo racchiuso da simbolo * indica che si tratta di un pensiero del
personaggio.
Es: * Era ora che il Comando di Flotta si accorgesse di me * pensò Destro
6) Il brano deve risultare congruente con le seguenti fonti:
- canon trek (www.startrek.com , www.dit.org)
- canon condiviso Starfleet Italy (ovvero ciò che narrano le altre
navi SFI + i CV approvati da Accademia)
- canon interno (missioni della USS Novalis)
Mentre le osservazioni sulle scelte stilistico-narrative sono oggetto di
discussione interna, le osservazioni riguardanti incongruenze con le
suddette fonti sono da considerarsi vincolanti per gli autori.
7) E' sconsigliato inviare file di altra natura (immagini, pagine html,
suoni) nella ML.
8) Per quanto riguarda lo stile narrativo ognuno è libero di scegliere il
tempo di narrazione, alternando le forme verbali presenti e passate.
L'unico vincolo è l'uso della terza persona (per esempio bisogna scrivere:
"il Tenente prese posto al timone" e non: "io presi posto al timone").
9) E' ammesso l'utilizzo di PNG.
Nel caso in cui il PNG sia un personaggio ricorrente nella narrazione, e
nel caso lo stesso appartenga alla propria sezione di competenza, si può
creare un mini CV che ne definisca a grandi linee il profilo psico-fisico.
Nel caso in cui il PNG non appartenga alla propria sezione, si può creare
un CV di concerto con il responsabile della sezione a cui lo stesso
apparterrebbe.
L'accettazione del CV è vincolata al giudizio di congruità del CO/FO (o chi
ne fa le veci).
10) Alla fine del proprio brano inserire...
====================
END OF TRANSMISSION
====================
11) Cosa importantissima alla fine di tutte le mail inserire una firma come
la seguente:
--
====================================
OOOO
Captain Tetsuya Kuribayashi
Commanding Officer USS Vancouver NX-75722
ICQ Combadge: 126295405
Private comunicator: captkuribayashi a gmail.com
http://starfleetitaly.it/vancouver
====================================
" Numquam quiescere."
E' importante per capire chi sta mandando la mail e quale sia il suo ruolo
a bordo.
===================
Regole di Revisione
===================
Alla fine di ogni missione, si deve provvedere alla revisione dell'intera
opera prodotta in modo da limare e migliorare la trama sviluppata,
eliminare eventuali incoerenze residue e migliorare la sceneggiatura in
ciascun pezzo, e quindi in tutto il romanzo.
Tutti coloro che intendono partecipare attivamente a tale lavoro devono
dare la loro adesione al capitano entro 7 giorni dall'avvio ufficiale dei
lavori.
Il capitano sceglierà tra coloro che hanno dato la loro disponibilità due o
più persone che si occuperanno della revisione.
La revisione si articolerà in tre fasi:
FASE UNO
I membri dell'equipaggio, che vorranno collaborare ai lavori di revisione,
letta l'avventura, dovranno annotarsi tutte le cose che vorranno cambiare
e/o sistemare, per linee massime, nella sceneggiatura e nel tono dei vari
pezzi, indicando la posizione e la natura del problema riscontrato e
proponendo soluzioni.
Tempo max 14 giorni
FASE DUE
In questa fase gli addetti alla revisione si scambiano i pareri e discutono
sulle correzioni da apportare.
Al termine del dibattito verrà redatto un breve documento con la
sceneggiatura concordata e la timeline generale dell'avventura.
Questa fase prevede la votazione a maggioranza da parte dell'equipaggio.
Astensioni o non voto contano come si.
Tempo consigliato 14 giorni.
FASE TRE
Se la votazione ha dato esito positivo si procede alla pubblicazione della
missione corretta altrimenti si prende nota dei suggerimenti
dell’equipaggio e si ritorna alla fase due.
Tempo consigliato 7/14 giorni
--
====================================
OOOO
Captain Tetsuya Kuribayashi
Commanding Officer USS Vancouver NX-75722
ICQ Combadge: 126295405
Private comunicator: captkuribayashi a gmail.com
http://starfleetitaly.it/vancouver
====================================
" Numquam quiescere."
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://gioco.net/pipermail/stml2/attachments/20190629/2ffae825/attachment-0001.html>
Maggiori informazioni sulla lista
Stml2