[Stml3] Regolamento interno della USS Seatiger

Cmdr. Arjian Kenar arjiankenar a gmail.com
Mar 26 Maggio 2015 19:53:08 CEST


Matteo, ci sono domande sul regolamento?
Ti servono info per il brano di imbarco?
Massimiliano ha già inserito il tuo personaggio in missione ... commenti
sul suo brano?

Michele

Il giorno 12 maggio 2015 23:48, Franco Carretti <dewey_finn a mail.com> ha
scritto:

> Figo abbiamo anche un regolamento?!
> Lo sai capo che io non sono bravo in queste cose...
>
>
>
> *Sent:* Tuesday, May 12, 2015 at 10:42 PM
> *From:* "Cmdr. Arjian Kenar" <arjiankenar a gmail.com>
> *To:* "USS Redoutable" <stml3 a gioco.net>
> *Subject:* [Stml3] Regolamento interno della USS Seatiger
>  Ciao Matteo,
> questo è il regolamento interno della USS Seatiger.
> Se ci sono dubbi, chiedi pure in lista.
>
> Per tutti, dategli un'occhiata perché l'ho un po' aggiornato.
> Se avete proposte/osservazioni/dubbi, scrivete in lista.
>
> =====================================
> Regolamento interno della USS Seatiger.
> =====================================
>
> Lo scopo del gioco è scrivere dei racconti, passando il testimone a turno
> ad ogni giocatore in modo che tutti possano contribuire allo sviluppo della
> missione.
>
> Il teaser, ovvero il primo brano/capitolo di ogni nuova avventura, viene
> scritto a turno, in modo che ognuno dei giocatori abbia la possibilità di
> proporre un canavaccio da cui partire. Dopo il teaser, si procede con i
> contributi degli altri giocatori.
>
> Per partecipare al gioco si inviano mail all'indirizzo della lista (
> stml3 a gioco.net), preferibilmente in formato "solo testo" col brano
> incluso nel corpo mail (e non come allegato), affinché tutti i partecipanti
> al gioco possano leggerle agevolmente.
>
> Quando un giocatore manda il brano in lista deve fare in modo che sia
> facilmente identificabile come un brano di gioco. Sarà sua cura dunque
> numerarlo e titolarlo, inserendo il nome per proprio personaggio a mo' di
> autore.
>
> Ad esempio, il primo brano della prima missione, se scritto dal Capitano
> Kenar sara' cosi' numerato:
>
> 01.00 - Kenar - Titolo
>
> Il formato è: Numero della missione in corso . Numero del brano - Nome del
> personaggio - Titolo del brano
>
> Essendo un Gioco di Narrazione, il rapporto Giocatore/Personaggio Giocante
> non è così stretto come in un GDR (Gioco Di Ruolo).
> In quest'ambito non si parla di giocatori che rappresentano un singolo
> personaggio, ma di un vero e proprio "scrittore", a cui corrisponde un
> personaggio da lui delineato, che tratta la narrazione in toto, sfruttando
> quindi anche gli altri personaggi giocanti.
>
> La libertà nella scrittura è totale, pur rispettando la coerenza della
> narrazione, l'ambientazione di Star Trek e l'unica regola che prevede il
> divieto di eliminare un personaggio giocante creato da altri.
>
> In ogni brano narrato si identificano tre livelli di narrazione:
> - Livello personale - cosa fa il PG dello scrittore;
> - Livello interpersonale - cosa fanno gli altri PG;
> - Livello oggettivo - cosa succede.
>
> Il livello personale e' totalmente soggettivo, quindi ci si può
> sbizzarrire a farlo agire come meglio si crede e a descriverne a piacere la
> psicologia. Ovviamente nei limiti delle "regole Trek". Per esempio, avendo
> creato un PG vulcaniano, è inverosimile che esso scoppi a ridere
> sguaiatamente, a meno che non sia in preda alla sindrome di Bendii o
> qualche cosa di analogo.
>
> Il livello interpersonale può essere soggetto a commenti da parte dei
> giocatori "proprietari" dei PG utilizzati. Come detto nessuno meglio del
> giocatore stesso può scrivere e parlare del proprio PG. Ovviamente nel
> corso della narrazione può accadere che il profilo di un dato personaggio
> evolva rispetto al disegno iniziale del suo creatore, grazie anche ai
> contributi degli altri giocatori.
> Dovendo nel gioco usare tutti i membri dell'equipaggio, dobbiamo adeguarci
> a come questi sono stati delineati dai singoli giocatori. Questo implica
> che ogni giocatore può richiedere qualche correttivo al brano nel caso in
> cui non sia aderente alla psicologia del suo PG.
>
> Il livello oggettivo è totalmente libero, nei limiti dell'Ambientazione
> Star Trek e SFI. Come a dire che ogni giocatore può portare avanti la trama
> a sua discrezione... magari senza far comparire Dath Vader e Yoda che fanno
> a pezzi i Borg a colpi di spada laser! Ma se gli elementi inseriti sono
> coerenti con narrazione e ambientazione, le modifiche alla trama sono
> "assolute" ed "assodate".
>
> L'ordine di scrittura non è fisso, infatti la simulazione sfrutta un
> sistema di turno libero. Ogni giocatore può offrirsi volontario di scrivere
> un teaser e a seguire chiunque si senta ispirato può procedere nella
> narrazione. Esistono però alcune regole, al fine di coordinare la
> narrazione:
>
> 1.  Fra un brano e l'altro dello stesso giocatore devono interporsi almeno
> tre brani di altri giocatori (questo per garantire uguale partecipazione a
> tutti);
> 2.  Lo stesso dicasi per il teaser delle missioni, perché la narrazione
> non venga monopolizzata;
> 3.  Qualora nessuno si offra volontario per portare avanti la storia,il
> turno verrà passato al giocatore che non scrive da più tempo. Se costui è
> impossibilitato si passa al successivo e così via;
> 4. Se due giocatori si offrono per lo stesso turno, la precedenza viene
> data a chi non scrive da più tempo. Se i giocatori se la sentono, non
> vengono scoraggiati brani "a quattro mani", a patto che la stesura non
> rallenti troppo i tempi della narrazione.
> Quando un brano viene presentato è dovere di tutti i membri
> dell'Equipaggio di collaborare alla verifica dello stesso.
> Chiunque può commettere errori di coerenza e non solo di battitura, e più
> occhi vedono meglio dei quattro del Capitano e del Primo Ufficiale. Questo
> vuol dire controllare la coerenza della trama tanto quanto gli errori
> grammaticali e gli eventuali errori nell'uso dei personaggi. Quando il
> brano è corretto, il Coordinatore della Lista (Capitano o il Primo
> Ufficiale) si occupa di passare il turno allo scrittore successivo.
>
> Ogni giocatore ha 10 giorni per scrivere il brano, a partire dal momento
> in cui il Capitano gli assegna il turno (previa richiesta,come detto
> sopra).
> La scadenza verrà comunque sempre segnalata e verrà tenuto conto degli
> intervalli temporale intercorsi fra la stesura di un brano e il successivo
> dello stesso giocatore.
> Se i 10 giorni non dovessero bastare, il giocatore può richiedere una
> proroga, indicando approssimativamente il numero di giorni necessari,
> tassativamente prima dello scadere del turno.
> Il sistema del turno libero permette di aggirare problemi quali mancanza
> di ispirazione o periodi in cui scrivere è difficile per problemi legati
> alla propria vita.
> Va da sé che un giocatore che si rifiuti di scrivere per un tempo
> prolungato (ad esempio se tutti gli altri hanno già scritto due brani e
> costui nemmeno uno) senza addurre motivazioni è passibile prima di
> ammonizione ed al secondo avviso di allontanamento dalla lista e rimessa a
> disposizione del suo ruolo presso l'Accademia di Flotta.
>
> La presenza in lista è necessaria. Non si richiede di commentare ogni
> brano (è comprensibile che la trama possa avere uno sviluppo che, pur
> essendo corretto dal punto di vista narrativo, non piaccia al singolo e
> quindi commentare possa essere difficile), ma qualora non si abbiano più
> notizie di un giocatore per 30 giorni consecutivi senza che questo abbia
> dato motivazione della sua assenza, egli è passibile prima di ammonizione.
> In caso di silenzio prolungato, si procede all'allontanamento dalla lista e
> alla rimessa a disposizione del suo ruolo presso l'Accademia di Flotta.
> Qualora si sospettino problemi tecnici del proprio account di posta con la
> mailing list si dovrebbe darne notizia al Capitano o in mail privata o
> sfruttando gli instant-messagging scritti nella firma allegata a ogni mail.
> In caso di estrema emergenza il Capitano fornirà privatamente il proprio
> numero di cellulare a cui mandare un sms in caso di necessità. Diciamocelo,
> è un po' inverosimile che nel XXI secolo non si riesca ad aver accesso a
> nessuno dei mezzi citati per 30 giorni.
>
> Ogni giocatore ha la possibilità di scrivere dei brani Fuori Trama,che
> sono quindi inviabili in qualunque momento.
> I brani devono in ogni caso rispettare tutte le regole sopra esposte e
> devono essere identificati con le lettere FT come da esempio a seguire:
>
> 01.05FT - Kenar - Titolo
>
> Il formato è: Numero della missione in corso . Numero del brano+FT - Nome
> del personaggio - Titolo del brano
>
> Attenzione !!!
> In questo genere di brani è fatto veto assoluto di far evolvere la trama
> della missione.In tutti i brani, sia di gioco che negli FT, deve essere
> sempre inserita una scansione temporale degli avvenimenti per facilitare la
> comprensione della missione, ma anche per permettere a tutti i giocatori di
> capire l'evoluzione degli eventi e scrivere quindi al meglio delle proprie
> possibilità.
>
> Alcune annotazioni stilistiche ulteriori.
>
> È severamente vietato l'uso di abbreviazioni, sia nei nomi dei personaggi
> (a meno che non si tratti di soprannomi), sia per le parole di uso comune.
> Non sono tollerati "xk", "poxo", "nn" e così via.
> Si tratta di un brano di scrittura creativa, in qualche modo, non di un
> sms.
> Si richiede inoltre una buona conoscenza della lingua italiana, con
> grammatica e consecutio temporum, uso dei modi verbali e quant'altro.
> Lo stile può anche venire con l'esercizio in un secondo tempo, ma l'uso
> corretto della lingua dovrebbe esserci a priori.
>
> Per i discorsi diretti vanno inseriti normalmente tra
> virgolette:"Benvenuto a bordo, Tenente"
> Pensieri di senso compiuto: *Quel Trill non sa con chi ha a che fare*
> Computer di bordo e/o voce da comunicatore personale: =^= Capitano Kenar a
> Comandante Finn. Disattivi subito quella testata quantica in sala mensa, se
> non vuole che la cosa abbia conseguenze spiacevoli! =^=
>
> Sito Ufficiale:
> http://www.starfleetitaly.it/starfleetitaly/fleetyards/Seatiger
> Archivio ML: http://gioco.net/cgi-bin/mailman/private/stml3/
> SFIChat: http://starfleetitaly.it/sfichat/flashchat.php (Fissare un
> appuntamento in lista per essere certi di trovare qualche membro
> dell'equipaggio)
>
> Sito Istituzionale SFI: http://starfleetitaly.it
>
> --
> =========================================
> OOOO
> Capt. Arjan Kenar
> Commanding Officer  USS Seatiger NCC-72733
> ICQ Combadge: 126295405
> Private comunicator: arjiankenar a gmail.com
> http://starfleetitaly.it/seatiger
> =========================================
>
>
>
>  _______________________________________________ Stml3 mailing list
> Stml3 a gioco.net http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml3
>
> ====================================
> Cmdr. Dewey Finn
> Primo Ufficiale
> USS Redoutable NCC-35783
> Skype Combadge: Silente69
> Private comunicator: francocarretti a mail.com
> [CV]: http://gioco.net/startrek/starfleetitaly/academy/ruolino.php?id=31
> ===================================
> Non importa quanto una cosa possa sembrare improvvisata, c'è ancora un
> piano. (Col. John 'Hannibal' Smith)
>
> _______________________________________________
> Stml3 mailing list
> Stml3 a gioco.net
> http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml3
>
>


-- 
=========================================
OOOO
Capt. Arjan Kenar
Commanding Officer  USS Seatiger NCC-72733
ICQ Combadge: 126295405
Private comunicator: arjiankenar a gmail.com
http://starfleetitaly.it/seatiger
=========================================
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://gioco.net/pipermail/stml3/attachments/20150526/02a7f291/attachment-0001.html>


More information about the Stml3 mailing list