[stml19] Regolamento di Bordo
Capt. Michael L. Kiron
michaelkiron a gmail.com
Mer 13 Dic 2017 10:16:36 CET
Ciao Cristiano.
Ancora benvenuto a bordo.
Questo è il regolamento di bordo della USS Wayfarer.
=============
Regole di scrittura
=============
1. Bisogna sempre dare un titolo al proprio pezzo, in modo che sia facilmente
identificabile. Inoltre, per far sì che il testo rimanga archiviato su ftp,
occorre che sia contenuto all'interno della e-mail e non come file allegato.
2. L'oggetto delle e-mail deve riportare un prefisso in base al tipo di
mail.
[Mex Z-X] --> Etichetta riservata alle email di gioco. Essa deve riportare
il numero della missione corrente (capitolo) e, separato da un trattino, il
numero progressivo del racconto, inoltre deve essere seguita dal titolo,
come nell'esempio che segue:
Es: [Mex 3-10] Collegando i fatti...
[Mex Z-X.Y] --> Etichetta riservata a messaggi di gioco fuori turno.
Visto che si possono scrivere anche dei pezzi di vita comune a bordo della
nave senza aspettare il proprio turno, le relative email dovranno avere in
oggetto il riferimento nel suddetto formato, dove Z= Missione (Capitolo);
X= Numero del pezzo al quale si fa riferimento; Y=Numero progressivo di
paragrafo.
[CO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Capitano
[FO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Primo Ufficiale
[CNS] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Consigliere
[OPS] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Capo Operazioni
[CEO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dall'Ingegnere Capo
[SEC] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Capo della Sicurezza
[TAC] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dall'Ufficiale Tattico Capo
[CMO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Ufficiale Medico Capo
[SCO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dall'Ufficiale Scientifico Capo
[SEC] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Capo della Sicurezza
[CONN] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dal Timoniere
[CCN] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list:
richieste,
proposte, comunicazioni provenienti dall'Ufficiale alle Comunicazioni
Stardate AAAAMM.GG <http://aaaamm.gg/> | Oggetto --> Etichetta riservata
alle email dove il capitano, o chi per lui, stabilisce qualcosa (regole,
decisioni, turnazioni).
Non premettere alcuna etichetta, invece, nell'oggetto delle email dove si
fanno solo dei saluti o dei commenti generici (bentornati, benvenuti, bravo
per...).
3. L'e-mail di gioco deve aprirsi con un'intestazione che riporta il titolo
del brano precedente, il titolo del brano attuale, la Data Stellare di
inizio, la relativa Data Terrestre e la locazione dove si svolge il
racconto.
Il testo deve concludersi con una riga che segnali la fine del racconto
(oppure con la frase "Fine trasmissione"), per essere sicuri che il testo
sia stato spedito completo.
Prima dell'intestazione e dopo l'ultima riga si possono scrivere commenti,
idee e annotazioni non necessariamente riguardanti il brano stesso. Un
esempio di intestazione è il seguente:
=================================
PRECEDENTE: 2-1 Rotta verso l'ultima stella.
TITOLO: 2-2 Rotta verso il centro della galassia.
D.S.: XXXXX.XX
D.T.: GG/MM/AAAA
LUOGO: Plancia della U.S.S. Wayfarer
=================================
4. Per rendere più chiara la lettura, sono state adottate alcune convenzioni
grafiche:
Tre asterischi indicano il luogo dove si svolge l'azione e/o forniscono
indicazioni temporali.
Es:
*** USS Wayfarer, Ponte di comando
29/12/2392, Ore 02:30 - D.S. 69992.09***
Il nome di chi parla seguito dai due punti e il testo racchiuso tra virgolette
indicano i dialoghi diretti.
Onde garantire la fluidità del racconto, è possibile omettere la suddetta
regola, ma solo laddove il soggetto del discorso sia facilmente deducibile.
Es: Kiron: "Signor Morosi, a lei la plancia."
Il testo racchiuso da i simboli =^= indica che le parole arrivano attraverso
il comunicatore o l'altoparlante senza che sia 'visibile' chi le pronuncia.
Es: =^= Comandante Rumar, qui Kiron. Si presenti in Plancia. =^=
Il testo racchiuso dai simboli * * indica invece un pensiero.
Es: *Devo raggiungere la Plancia al più presto...* pensò Kiron
5. Per quanto riguarda lo stile narrativo ognuno è libero di scegliere il
tempo di narrazione, alternando le forme verbali presenti e passate.
L'unico vincolo è l'uso della terza persona (per esempio bisogna scrivere:
"il Tenente prese posto al timone" e non: "io presi posto al timone").
6. Consigli sui dialoghi (di Gianluca Nacci - aka CEO Dorian Ristea)
"Se c'e' un verbo dopo la frase, essa non finisce con una punteggiatura",
disse Ristea, eseguendo delle azioni terminate con una virgola, "questa
invece si'."
"Se c'e' una virgola molto vicino alla fine della frase non verrà riportata
dopo le virgolette, come adesso" esclamo' Kublik concludendo l'azione col
punto. "Qui ci vuole la maiuscola all'inizio."
"Questa frase termina con un punto, ma il paragrafo prosegue se chi pronuncia
la frase esegue azioni."
Seldomeyer esegui' l'azione e termino' col punto. "E il paragrafo prosegue
se continuo a parlare io, altrimenti si va a capo."
"Con questa frase sottintendo chi sei, Kiron. Anche senza bisogno di verbi
fuori dalla frase."
"Lo so, Jeladez, e' perche' mi hai nominato nella precedente. E neanch'io
dimentico le virgole prima del vocativo."
Il mio pensiero diretto non va tra virgolette ma e' seguito da un verbo,
penso' Mastin.
Armstrong esegui' delle azioni. Anche il suo pensiero indiretto era senza
virgolette, accidenti. Esprimeva le sue elucubrazioni!
7. Alla fine del proprio brano inserire...
====================
END OF TRANSMISSION
====================
8. Cosa importantissima alla fine di tutte le mail inserire una firma
come la seguente:
--
====================================
OOOO
Captain Michael Lucius Kiron
Commander USS Wayfarer NCC-62925
ICQ Combadge: 126295405
Private comunicator: michaelkiron a gmail.com
===================================
"Motto personale" --> Opzionale
===============
TURNI SCRITTURA
===============
I turni di scrittura hanno una durata di 10gg.
Ogni giocatore dovrà accettare il turno entro 3gg dall'assegnazione, pena
il richiamo formale (*) e l'assegnazione del turno al giocatore seguente.
N.B. Avvertire della propria impossibilità a scrivere è esclusivamente una
questione di buona educazione.
Nessuno ve ne farà una colpa se non potete fare a meno di saltare il turno,
l'importante è avvertire.
Nessuno di noi è Superman ed è scontato che tutti dobbiamo fare i conti con
la vita reale. Vi chiedo solo di avvertire per tempo.
Sarà possibile richiedere una proroga di 2gg, ma la stessa verrà accordata
a discrezione del CO/FO (o di chi ne fa le veci).
Per ogni post è richiesto l'intervento in lista di ogni giocatore.
Ogni commento sarà utile e necessario al fine di smussare sin da subito i
brani, in modo da avere un prodotto omogeneo e congruente e quindi più
facilmente gestibile in fase di post-produzione.
Le osservazioni dovranno essere seguite dall'autore per sistemare, qualora
sia necessario, il proprio brano.
Una volta revisionato il brano e ripresentato alla lista il CO/FO riesaminerà
l'elaborato e darà eventualmente il nulla osta all'accettazione e quindi
all'archiviazione.
Nel caso in cui l'autore non ottemperi alla revisione del brano entro 2gg,
il brano verrà automaticamente scartato.
(*) Il richiamo formale viene comunicato dal CO/FO nei seguenti casi:
1) Mancato riscontro a seguito dell'assegnazione del turno
2) Nessun post a seguito dell'accettazione del turno
3) Mancata risposta all'appello.
Al terzo richiamo formale viene richiesta la cancellazione del giocatore
dalla lista.
I richiami formali possono essere revocati dal CO/FO per "buona condotta"
del giocatore (recupero del turno, partecipazione alle attività di lista).
Specchietto dei turni:
Capitano Michael Lucius Kiron (Michele)
Primo Ufficiale Krell Rumar (Lorenzo)
Consigliere Erjn Martia Kublik (Ivana)
Ingegnere Capo Dorian Zsolt Ristea (Gianluca)
Uff. Sicurezza Sheeval Wu (Silvia B.)
Uff. Tattico Capo Mehon Vaitor (Marco)
Uff. Comunicazioni Asuna Pauline Ichigawa (Silvia I.)
Uff. Medico Capo Julia Reis Squiretaker (Vanessa)
Uff. Scientifico Capo Gregory Cooper (Franco)
==============
Regole di Revisione
==============
Alla fine di ogni missione, si deve provvedere alla revisione dell'intera
opera prodotta in modo da limare e migliorare la trama sviluppata,
eliminare eventuali incoerenze residue e migliorare la sceneggiatura in
ciascun pezzo, e quindi in tutto il romanzo.
Tutti coloro che intendono partecipare attivamente a tale lavoro devono
dare la loro adesione al capitano entro due giorni dall'avvio ufficiale dei
lavori.
La revisione si articolerà in quattro fasi:
FASE UNO
I membri dell'equipaggio, che vorranno collaborare ai lavori di revisione,
letta l'avventura, dovranno annotarsi tutte le cose che vorranno cambiare
e/o sistemare, per linee massime, nella sceneggiatura e nel tono dei vari
pezzi, indicando la posizione e la natura del problema riscontrato e
proponendo soluzioni di massima.
In questa fase non sono ammesse le singole correzioni di battitura, né i
cambiamenti di parole , né il cambiamento di frasi.
Tempo max 10 giorni
FASE DUE
In questa fase viene istituita una commissione ad hoc formata dal capitano
e da altri due membri dell'equipaggio, questi ultimi verranno scelti
dall'intera ciurma.
Tale commissione, sulla falsariga delle osservazioni raccolte, deciderà il
modo con cui risolvere coerentemente i problemi evidenziati e quali dei
suggerimenti pervenuti accogliere.
Al termine di tale dibattito, verrà redatto un breve documento con la
sceneggiatura
concordata e la timeline generale dell'avventura. Questa fase prevede la
votazione a maggioranza da parte dell'equipaggio.
Astensioni o non voto contano come si.
Tempo consigliato 10 giorni.
FASE TRE
I componenti della commissione dividono in tre il racconto e applicano quanto
deliberato..
Nel frattempo vengono corretti anche gli errori di battitura e di formato.
Tempo max 10 giorni (altrimenti il capitano, secondo suo giudizio, nominerà
un altro membro)
Se ci saranno dei pezzi "narrativi" da aggiungere, essi saranno introdotti
come "sceneggiatura aggiuntiva".
Tempo consigliato 10 giorni
FASE QUATTRO
Gli autori dei singoli pezzi provvederanno a visionarli, ad approvare o
modificare quanto deciso.
Essi hanno l'ultima parola su quanto da loro prodotto, fatto salvo l'obbligo
di scrivere delle sceneggiature aggiuntive come suggerite,
di non modificare, nemmeno minimamente, lo svolgimento concordato dei fatti
e di non violare le regole formali di scrittura. Tempo Max 10 giorni (Qualora
il termine non venisse rispettato, o le regole fossero
violate, la nuova versione del pezzo, come modificata dai "tre saggi", verrebbe
considerata automaticamente accettata ed eventuali sceneggiature aggiuntive
sarebbero completate dal revisionante o chi per lui).
A disposizione per eventuali chiarimenti/osservazioni/suggerimenti.
Michele
--
====================================
OOOO
Captain Michael Lucius Kiron
Commander USS Wayfarer NCC-62925
ICQ Combadge: 126295405
Private comunicator: michaelkiron a gmail.com
Webmaster http://gioco.net/startrek/wayfarer
===================================
"Set course for the last star and beyond
...to the centre of life."
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://gioco.net/pipermail/stml19/attachments/20171213/d90874fb/attachment-0001.html>
Maggiori informazioni sulla lista
Stml19