[stml19] Regolamento di Bordo
Silvia Bianchini
ltcomm.sibi a gmail.com
Mer 13 Dic 2017 10:52:31 CET
Capitano, puoi mandare anche gli How-to?
========================
Lt. Commander Sheeval Wu
Chief Security Officer (SEC)
USS Wayfarer - NCC-62925
========================
"La giustizia senza forza è impotente; la forza senza giustizia è tirannia.
"
______________________________
Private comunicator: ltcomm.sibi a gmail.com
Il 13 dic 2017 10:17, "Capt. Michael L. Kiron" <michaelkiron a gmail.com> ha
scritto:
> Ciao Cristiano.
>
> Ancora benvenuto a bordo.
> Questo è il regolamento di bordo della USS Wayfarer.
>
> =============
> Regole di scrittura
> =============
> 1. Bisogna sempre dare un titolo al proprio pezzo, in modo che sia facilmente
> identificabile. Inoltre, per far sì che il testo rimanga archiviato su
> ftp, occorre che sia contenuto all'interno della e-mail e non come file
> allegato.
>
> 2. L'oggetto delle e-mail deve riportare un prefisso in base al tipo di
> mail.
>
> [Mex Z-X] --> Etichetta riservata alle email di gioco. Essa deve
> riportare il numero della missione corrente (capitolo) e, separato da un
> trattino, il numero progressivo del racconto, inoltre deve essere seguita
> dal titolo, come nell'esempio che segue:
>
> Es: [Mex 3-10] Collegando i fatti...
>
> [Mex Z-X.Y] --> Etichetta riservata a messaggi di gioco fuori turno.
> Visto che si possono scrivere anche dei pezzi di vita comune a bordo della
> nave senza aspettare il proprio turno, le relative email dovranno avere
> in oggetto il riferimento nel suddetto formato, dove Z= Missione
> (Capitolo); X= Numero del pezzo al quale si fa riferimento; Y=Numero
> progressivo di paragrafo.
>
> [CO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Capitano
> [FO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Primo Ufficiale
> [CNS] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Consigliere
> [OPS] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Capo Operazioni
> [CEO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dall'Ingegnere Capo
> [SEC] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Capo della Sicurezza
> [TAC] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dall'Ufficiale Tattico Capo
> [CMO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Ufficiale Medico Capo
> [SCO] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dall'Ufficiale Scientifico Capo
> [SEC] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Capo della Sicurezza
> [CONN] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dal Timoniere
> [CCN] --> Etichetta riservata alle email riguardanti la mailing list: richieste,
> proposte, comunicazioni provenienti dall'Ufficiale alle Comunicazioni
>
> Stardate AAAAMM.GG <http://aaaamm.gg/> | Oggetto --> Etichetta riservata
> alle email dove il capitano, o chi per lui, stabilisce qualcosa (regole,
> decisioni, turnazioni).
>
> Non premettere alcuna etichetta, invece, nell'oggetto delle email dove si
> fanno solo dei saluti o dei commenti generici (bentornati, benvenuti,
> bravo per...).
>
> 3. L'e-mail di gioco deve aprirsi con un'intestazione che riporta il titolo
> del brano precedente, il titolo del brano attuale, la Data Stellare di
> inizio, la relativa Data Terrestre e la locazione dove si svolge il
> racconto.
> Il testo deve concludersi con una riga che segnali la fine del racconto
> (oppure con la frase "Fine trasmissione"), per essere sicuri che il testo
> sia stato spedito completo.
> Prima dell'intestazione e dopo l'ultima riga si possono scrivere commenti,
> idee e annotazioni non necessariamente riguardanti il brano stesso. Un
> esempio di intestazione è il seguente:
>
> =================================
> PRECEDENTE: 2-1 Rotta verso l'ultima stella.
> TITOLO: 2-2 Rotta verso il centro della galassia.
> D.S.: XXXXX.XX
> D.T.: GG/MM/AAAA
> LUOGO: Plancia della U.S.S. Wayfarer
> =================================
>
> 4. Per rendere più chiara la lettura, sono state adottate alcune convenzioni
> grafiche:
>
> Tre asterischi indicano il luogo dove si svolge l'azione e/o forniscono
> indicazioni temporali.
>
> Es:
>
> *** USS Wayfarer, Ponte di comando
> 29/12/2392, Ore 02:30 - D.S. 69992.09***
>
> Il nome di chi parla seguito dai due punti e il testo racchiuso tra virgolette
> indicano i dialoghi diretti.
> Onde garantire la fluidità del racconto, è possibile omettere la suddetta
> regola, ma solo laddove il soggetto del discorso sia facilmente
> deducibile.
>
> Es: Kiron: "Signor Morosi, a lei la plancia."
>
> Il testo racchiuso da i simboli =^= indica che le parole arrivano attraverso
> il comunicatore o l'altoparlante senza che sia 'visibile' chi le
> pronuncia.
>
> Es: =^= Comandante Rumar, qui Kiron. Si presenti in Plancia. =^=
>
> Il testo racchiuso dai simboli * * indica invece un pensiero.
>
> Es: *Devo raggiungere la Plancia al più presto...* pensò Kiron
>
> 5. Per quanto riguarda lo stile narrativo ognuno è libero di scegliere il
> tempo di narrazione, alternando le forme verbali presenti e passate.
> L'unico vincolo è l'uso della terza persona (per esempio bisogna scrivere:
> "il Tenente prese posto al timone" e non: "io presi posto al timone").
>
> 6. Consigli sui dialoghi (di Gianluca Nacci - aka CEO Dorian Ristea)
>
> "Se c'e' un verbo dopo la frase, essa non finisce con una punteggiatura",
> disse Ristea, eseguendo delle azioni terminate con una virgola, "questa
> invece si'."
>
> "Se c'e' una virgola molto vicino alla fine della frase non verrà riportata
> dopo le virgolette, come adesso" esclamo' Kublik concludendo l'azione
> col punto. "Qui ci vuole la maiuscola all'inizio."
>
> "Questa frase termina con un punto, ma il paragrafo prosegue se chi pronuncia
> la frase esegue azioni."
> Seldomeyer esegui' l'azione e termino' col punto. "E il paragrafo prosegue
> se continuo a parlare io, altrimenti si va a capo."
>
> "Con questa frase sottintendo chi sei, Kiron. Anche senza bisogno di verbi
> fuori dalla frase."
> "Lo so, Jeladez, e' perche' mi hai nominato nella precedente. E neanch'io
> dimentico le virgole prima del vocativo."
>
> Il mio pensiero diretto non va tra virgolette ma e' seguito da un verbo,
> penso' Mastin.
>
> Armstrong esegui' delle azioni. Anche il suo pensiero indiretto era senza
> virgolette, accidenti. Esprimeva le sue elucubrazioni!
>
>
> 7. Alla fine del proprio brano inserire...
>
> ====================
> END OF TRANSMISSION
> ====================
>
> 8. Cosa importantissima alla fine di tutte le mail inserire una firma
> come la seguente:
>
> --
> ====================================
> OOOO
> Captain Michael Lucius Kiron
> Commander USS Wayfarer NCC-62925
> ICQ Combadge: 126295405
> Private comunicator: michaelkiron a gmail.com
> ===================================
> "Motto personale" --> Opzionale
>
>
> ===============
> TURNI SCRITTURA
> ===============
> I turni di scrittura hanno una durata di 10gg.
> Ogni giocatore dovrà accettare il turno entro 3gg dall'assegnazione, pena
> il richiamo formale (*) e l'assegnazione del turno al giocatore seguente.
>
> N.B. Avvertire della propria impossibilità a scrivere è esclusivamente una
> questione di buona educazione.
> Nessuno ve ne farà una colpa se non potete fare a meno di saltare il turno,
> l'importante è avvertire.
> Nessuno di noi è Superman ed è scontato che tutti dobbiamo fare i conti
> con la vita reale. Vi chiedo solo di avvertire per tempo.
>
> Sarà possibile richiedere una proroga di 2gg, ma la stessa verrà accordata
> a discrezione del CO/FO (o di chi ne fa le veci).
>
> Per ogni post è richiesto l'intervento in lista di ogni giocatore.
> Ogni commento sarà utile e necessario al fine di smussare sin da subito i
> brani, in modo da avere un prodotto omogeneo e congruente e quindi più
> facilmente gestibile in fase di post-produzione.
>
> Le osservazioni dovranno essere seguite dall'autore per sistemare, qualora
> sia necessario, il proprio brano.
>
> Una volta revisionato il brano e ripresentato alla lista il CO/FO riesaminerà
> l'elaborato e darà eventualmente il nulla osta all'accettazione e quindi
> all'archiviazione.
> Nel caso in cui l'autore non ottemperi alla revisione del brano entro 2gg,
> il brano verrà automaticamente scartato.
>
> (*) Il richiamo formale viene comunicato dal CO/FO nei seguenti casi:
> 1) Mancato riscontro a seguito dell'assegnazione del turno
> 2) Nessun post a seguito dell'accettazione del turno
> 3) Mancata risposta all'appello.
> Al terzo richiamo formale viene richiesta la cancellazione del giocatore
> dalla lista.
> I richiami formali possono essere revocati dal CO/FO per "buona condotta"
> del giocatore (recupero del turno, partecipazione alle attività di lista).
>
> Specchietto dei turni:
>
> Capitano Michael Lucius Kiron (Michele)
> Primo Ufficiale Krell Rumar (Lorenzo)
> Consigliere Erjn Martia Kublik (Ivana)
> Ingegnere Capo Dorian Zsolt Ristea (Gianluca)
> Uff. Sicurezza Sheeval Wu (Silvia B.)
> Uff. Tattico Capo Mehon Vaitor (Marco)
> Uff. Comunicazioni Asuna Pauline Ichigawa (Silvia I.)
> Uff. Medico Capo Julia Reis Squiretaker (Vanessa)
> Uff. Scientifico Capo Gregory Cooper (Franco)
>
> ==============
> Regole di Revisione
> ==============
>
> Alla fine di ogni missione, si deve provvedere alla revisione dell'intera
> opera prodotta in modo da limare e migliorare la trama sviluppata,
> eliminare eventuali incoerenze residue e migliorare la sceneggiatura in
> ciascun pezzo, e quindi in tutto il romanzo.
> Tutti coloro che intendono partecipare attivamente a tale lavoro devono
> dare la loro adesione al capitano entro due giorni dall'avvio ufficiale
> dei lavori.
> La revisione si articolerà in quattro fasi:
>
> FASE UNO
> I membri dell'equipaggio, che vorranno collaborare ai lavori di revisione,
> letta l'avventura, dovranno annotarsi tutte le cose che vorranno cambiare
> e/o sistemare, per linee massime, nella sceneggiatura e nel tono dei vari
> pezzi, indicando la posizione e la natura del problema riscontrato e
> proponendo soluzioni di massima.
> In questa fase non sono ammesse le singole correzioni di battitura, né i
> cambiamenti di parole , né il cambiamento di frasi.
> Tempo max 10 giorni
>
> FASE DUE
> In questa fase viene istituita una commissione ad hoc formata dal capitano
> e da altri due membri dell'equipaggio, questi ultimi verranno scelti
> dall'intera ciurma.
> Tale commissione, sulla falsariga delle osservazioni raccolte, deciderà
> il modo con cui risolvere coerentemente i problemi evidenziati e quali
> dei suggerimenti pervenuti accogliere.
> Al termine di tale dibattito, verrà redatto un breve documento con la sceneggiatura
> concordata e la timeline generale dell'avventura. Questa fase prevede la
> votazione a maggioranza da parte dell'equipaggio.
> Astensioni o non voto contano come si.
> Tempo consigliato 10 giorni.
>
> FASE TRE
> I componenti della commissione dividono in tre il racconto e applicano quanto
> deliberato..
> Nel frattempo vengono corretti anche gli errori di battitura e di formato.
> Tempo max 10 giorni (altrimenti il capitano, secondo suo giudizio, nominerà
> un altro membro)
> Se ci saranno dei pezzi "narrativi" da aggiungere, essi saranno introdotti
> come "sceneggiatura aggiuntiva".
> Tempo consigliato 10 giorni
>
> FASE QUATTRO
> Gli autori dei singoli pezzi provvederanno a visionarli, ad approvare o
> modificare quanto deciso.
> Essi hanno l'ultima parola su quanto da loro prodotto, fatto salvo l'obbligo
> di scrivere delle sceneggiature aggiuntive come suggerite,
> di non modificare, nemmeno minimamente, lo svolgimento concordato dei fatti
> e di non violare le regole formali di scrittura. Tempo Max 10 giorni (Qualora
> il termine non venisse rispettato, o le regole fossero
> violate, la nuova versione del pezzo, come modificata dai "tre saggi", verrebbe
> considerata automaticamente accettata ed eventuali sceneggiature
> aggiuntive sarebbero completate dal revisionante o chi per lui).
>
> A disposizione per eventuali chiarimenti/osservazioni/suggerimenti.
>
> Michele
>
> --
> ====================================
> OOOO
> Captain Michael Lucius Kiron
> Commander USS Wayfarer NCC-62925
> ICQ Combadge: 126295405
> Private comunicator: michaelkiron a gmail.com
> Webmaster http://gioco.net/startrek/wayfarer
> ===================================
> "Set course for the last star and beyond
> ...to the centre of life."
>
> _______________________________________________
> Stml19 mailing list
> Stml19 a gioco.net
> http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml19
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://gioco.net/pipermail/stml19/attachments/20171213/4b798eeb/attachment-0001.html>
Maggiori informazioni sulla lista
Stml19