[Stml9] Legami, nuovo brano di Steve Payton

Elena Fuccelli mf9115 a mclink.it
Mar 22 Set 2015 22:49:50 CEST


On Tue, 22 Sep 2015 19:15:37 +0200
  Stefano Zaniboni <stezani a me.com> wrote:
> Buonasera a tutti, sono contento che vi sia piaciuto il mio primo 
>brano. Era da un sacco che non scrivevo e fa veramente piacere quando 
>l’impegno viene ripagato :D ho preparato un nuovo brano che ho 
>intitolato “Legami” in cui parlo un po’ delle amicizie che il mio 
>Steve ha fatto sulla Baffin e della promozione al turno Beta (e di 
>conseguenza al grado di Timoniere come indicato dalla scheda del PG). 
>Spero vi piaccia come il primo.

Come costruzione va bene... Potrei pregarti però di stare attento alla 
consecutio temporum? Odio fare la maestra con la matita rossa e blu, 
ma si vede che hai scritto il pezzo in fretta.

> sin dal suo ingresso sulla Baffin aveva instaurato un buon 
>rapporto con tutti i membri dell’equipaggio o per lo meno ci aveva 
>provato. Al suo primo controllo medico conobbe la dottoressa Fuentes 
>e il guardiamarina Vizzini: superato l’imbarazzo del primo incontro 
>iniziarono ad andare d’accordo e tra una parola di circostanza e 
>l’altra aveva scoperto che avevano alcune passioni in comune tra cui 
>quella della corsa mattutina. Da allora ogni tanto Steve e la 
>dottoressa si trovavano per andare a correre e conversare per 
>scaricare un po la tensione della giornata.
> Stringe un ottimo rapporto anche con il Tenente Samak grazie alla 
>passione comune degli animali e visto il forte desiderio di Steve di 

Tutto questo paragrafo e' reso poco leggibile da un costante passaggio 
in tempi verbali differenti. Per esempio, il primo periodo potrebbe 
essere modificato suppergiu' come segue:
  
"[cut]sin dal suo ingresso sulla Baffin aveva instaurato un buon
rapporto con tutti i membri dell’equipaggio o per lo meno ci aveva
provato. Al suo primo controllo medico aveva conosciuto la dottoressa 
Fuentes
e il guardiamarina Vizzini: superato l’imbarazzo del primo incontro, 
avevano iniziato ad andare d’accordo e tra una parola di circostanza e 
l’altra aveva scoperto che avevano alcune passioni in comune tra cui 
quella della corsa mattutina. Da allora in poi, Steve e la dottoressa 
si erano trovati ad andare a correre ed a conversare per scaricare la 
tensione della giornata. Aveva stretto un buon rapporto anche con il 
tenente Samak, grazie al comune interesse per gli animali e per 
l'antico gioco del Kal Toh."

PS1: una vulcaniana non potrebbe mai parlare di passione. E non si 
puo' parlare di passione nemmeno in relazione ad una vulcaniana, a 
meno che non si trovi in pieno pon farr. E' una emozione, quindi 
inadatta a definire un qualunque rapporto intrattenuto da un 
vulcaniano. L'interesse è intellettuale, la curiosità è logica, la 
passione è per loro il MALE... Un membro della Flotta Stellare che 
stesse cercando di studiare la cultura vulcaniana non potrebbe non 
saperlo.

ps2: hai nominato Vizzini: lui è rimasto fuori dalla corsa mattutina? 
E poi... Comprendo che il timoniere del turno Delta scarichi la 
tensione della giornata a fine turno e quindi al mattino, ma la 
dottoressa Fuentes è il capo della sezione medica e quindi fa 
raramente il turno di notte. Il passaggio dovrebbe essere chiarito 
meglio.

Avete mai provato a fare la zuppa plomeek vulcaniana?
Qui c'è la ricetta: 
http://ricetteper.com/view/PLOMEEK_ZUPPA_Vulcano_Minestra_di_verdura_ARANCIONE/11955).


Ciao! ;-D
Elena
--
Capitano Suri
USS Curie
Progetto Pytheas - Delta Quadrant
--
mail: olimpia a mclink.it ayesha a alice.it
ICQ 33856678
_______________________________________________
Stml9 mailing list
Stml9 a gioco.net
http://gioco.net/cgi-bin/mailman/listinfo/stml9



More information about the Stml9 mailing list